Skip Ribbon Commands
Skip to main content

Beaverton School District Nondiscrimination Policy

The Beaverton School District recognizes the diversity and worth of all individuals and groups. It is the policy of the Beaverton School District that there will be no discrimination or harassment of individuals or groups based on race, color, religion, gender, sexual orientation, gender identity, gender expression, national origin, marital status, age, veteran status, genetic information or disability in any educational programs, activities or employment.

District meeting locations are accessible to persons with disabilities.  A request for an interpreter for the hearing impaired,  or for other accommodations for persons with disabilities, should be made at least 48 hours in advance of the meeting.  

Please contact Community Involvement Office at 503-356-4360.

  • Title II Officer- Dr. Carl Mead, 503-356-4311
  • Title IX Officer- David Williams, 503-356-4330
  • District 504 Manager, Robin Day, 503-356-3900

Español

El Distrito Escolar de Beaverton reconoce la diversidad y el valor de cada persona y grupo. La norma del Distrito Escolar de Beaverton es de que no haya discriminación ni acoso hacia ninguna persona ni grupo por motivo de raza, color, religión, género, inclinación sexual, identidad de género, expresión de género, país de origen, estado civil, edad, estatus como veterano, información genética o discapacidad en los programas educativos, actividades o empleo.

El lugar donde se realizará esta reunión es accesible para personas con discapacidades. Si necesita solicitar un intérprete para las personas con discapacidad auditiva o apoyo especial para las personas con otro tipo de discapacidad, por favor comuníquese a la oficina de Community Involvement al 503-356-4360, por lo menos 48 horas antes de la reunión.

Arabic

منـطقة بيـفرتون التـعليمية تعترف بالـتنوع وبـقيمة جـميع الأفراد والجماعات.فـمن سياسة المنـطقة التـعليمية أنه لـن يكون هناك أي تمـييز أو تحرش للأفراد أو الجماعات وفقاً لـ :العرق,أو اللون,أو الدين,أو الجنس,أو التوجه الجنسي,أو الهوية الجنسية,أو التعبير الجنسي,أو الأصل القومي,أو الحالة الزوجية,أو العمر,أو لـوضع المحاربين,أو المعلومات الوراثية,أوالإعاقة في أي برامج تعليمية أوالأنشطة أو في التوظيف

 

إنّ موقع الإجتماع سهل الوصول إليه لـجميع الأشخاص من ذوي الإحتياجات الخاصة. يرجى تقديم طلب لـوجود مترجم مساعد لكم بالإجتماع على الأقل قبل 48 ساعة من وقت الإجتماع. سواءًا مترجم لـ ضـعاف السمع أولأي شخص من ذوي الإعاقة ويحتاج للـمساعدة. الرجاء الإتصال على مكتب مـشاركـة الـمجتمع على الرقم التالي: 4360-356-503


Chinese

Beaverton学区意识到所有个人与团体的多元化和价值的重要性。本学区没有因个人或团体基于种族,肤色,宗教,性别,性取向,性别认同,性别表达,国籍,婚姻状况,年龄,退伍军人状况,遗传信息或残疾在任何教育计划,活动或就业各方面,对其歧视或骚扰的政策。

会议地点方便残障者使用。需要为听觉障碍人士提供翻译,或为残障人士提供其它适应设施的要求,应至少在会议举行前48小时提出申请。敬请联络社区参与办公室(Community Involvement Office)电话503-356-4360。


Japanese

ビーバートン学区は、多様性と全ての個人とグループの価値を認識しています。いかなる教育プログラム・活動・雇用において、  本学校区は人種・肌の色・宗教・性別・性的指向・国籍・婚姻状況・年齢・退役軍人ステイタス・遺伝情報・障害による差別やハラスメントを認めない方針です。  

ミーティングの開催される場所は、障害のある方でも容易に入場できます。聴覚障害のため手話通訳を必要とする方、 またその他の障害で何らかの便宜が必要な方は、ミーティングの48時間以上前までにCommunity
Involvement オフィス     503-356-4360へお知らせ下さい。


Korean

비버튼 교육구는 다양성을 인정하며 개인과 그룹의 가치를 존중합니다.  비버튼 교육구는 교육 프로그램,  활동, 고용에 있어 인종, 피부색, 종교, 성별, 성적 지향,  성적 정체성,  성별 표현, 출신국가, 결혼여부, 나이, 상이군인 상태, 유전적 정보, 또는 장애를 이유로 개인 또는 그룹을 차별하거나 괴롭히는 행위를 금하는 정책을 택하고 있습니다.  

회의 장소는 장애인들이 통행할 수 있도록 되어있습니다. 청각 장애로 통역을 요청하실 경우나 그밖에 다른 장애로 도움이 필요하시면 최소한 회의 48시간 이전에 알려주셔야 합니다. 교육구 커뮤니티 참여 사무실 (Community Involvement Office) 503-356-4360로 연락 주십시오. 

Russian

Школьный округ города Бивертон признаёт и ценит особенности как индивидуальных личностей, так и различных групп.  По правилам школьного округа города Бивертон ни в каких программах и мероприятиях ни при трудоустройстве не допускается дискриминация или преследование личностей или групп, независимо от их расы, цвета кожи, пола, сексуальной ориентации, половой принадлежности, полового самовыражения, национальности, семейного положения, возраста, статуса ветерана, генетической информации или инвалидности.

Места проведения собраний должны быть доступны для людей-инвалидов.  Запрос переводчика для глухо-немых и заказ вспомогательных средств для инвалидов необходимо сделать не менее чем за 48 часов до начала собрания.  Пожалуйста, звоните в офис community involvement (вовлечение общественности): 503-356-4360.  

Somali

Dugsiyada Degmada Beaverton waxaa ay aqoonsantahay bulshadeeda kala duwan iyo mid waliba iyo koox kastaba qiimaha u leeyihiin. Waa heshiiska Dugsiyada Degmada Beaverton in aysan jiri doonin midab kala sooc ama in shaqsi la handado ama koox in lagu takooro jinsiyad, midab, diin, sinji, qaabka uu qofka u yaalo, nasabka, guurka, da'da iyo curyaanimo barnaamijkasto oo ku saabsan waxbarasho ama shaqo siin ha ahaato. 

 Goobta shirka lagu qabanayo curyaamiinta xitaa wey gali karaan. Haddii aad dhegaha wax ka maqli karin oona u baahantahay turjumaan, ama qalab kale oo dadka curyaanka wax lagu fahansiiyo, Waa inaad soo codsataa mudo 48 saacadood shirka ka hor. Fadlan kala xariir Xafiiska Gargaarka ee Xaafada (Community Involvement Office) lambarkaan 503.356.4630.

(Somali)


Vietnamese

Sở Giáo Dục Thành Phố Beaverton công nhận tính đa dạng và giá trị của mọi cá nhân và đoàn thể. Chính sách Sở Giáo Dục Thành Phố Beaverton chủ trương rằng không cá nhân hoặc đoàn thể nào sẽ bị phân biệt đối xử hoặc quấy nhiễu vì chủng tộc, màu da, tín ngưỡng, giới tính, thiên hướng tình dục, nhận thực giới tính, biểu hiện giới tính, nguồn gốc quốc gia, tình trạng hôn nhân, tuổi tác, địa vị cựu chiến binh, thông tin di truyền hay chứng khuyết tật gì trong bất cứ chương trình giáo dục, hoạt động hoặc công việc nào.

 

Các địa điểm hội họp của Sở Giáo Dục đều có lối ra vào phù hợp cho người khuyết tật. Nhu cầu cần phiên dịch viên cho người khiếm thính hoặc cần các phương tiện hỗ trợ nào khác cho người khuyết tật nên được thông báo ít nhất 48 tiếng trước giờ họp. Xin vui lòng liên hệ Văn Phòng Community Involvement tại số 503-356-4360.

(Vietnamese)